学习指南 - 习惯用语 - 日语惯用句汇总1
日语惯用句汇总1
来源: 万语网 | 更新日期: 2009-08-13 15:13:50 | 浏览(0)人次

1、あいかわらず~[相変わらず~]

【中文解释】照旧,仍旧,和往常一样

【日语解释】
今までと比べて少しも変化が見られないことを表わす。〔挨拶アイサツ語としての丁寧表現は「相変わりませず」〕

【经典例句】
あいかわらずお元気ですね / 您还是那么精神啊。
南京路は~にぎやかだ / 南京路跟往常一样热闹。
彼は冬の朝も~散歩に出かけている / 他冬天早晨也照样到外面去散步。
今年も~お引立てのほど,よろしくお願いいたします / 今年请您同样多加关照。

2、~あいだ[~間]

【中文解释】
1.空间。ビルの~から山が見える / 从大楼之间能看到山。
2.期间。夏休みの~も勉強を続ける / 放暑假期间也继续学习。
3.天安門広場は人民大会堂と歴史博物館の~にある / 天安门广场位于人民大会堂和历史博物馆之间。
4.成员之间。日中両国の~には多くの共通点がある / 日中两国之间有很多共同点。
5.关系。夫婦の~がうまくいかない / 夫妻关系不好。

【日文解释】
1.直接続かない二つの△点(物)の非連続部分をみたす空間·時間など。
2.問題や関係などの有る双方に属さないもの。あい。
3.一続きの時間·空間。休みのあいだも研究を続ける。
4.仲間うちとしての人間関係。


【经典例句】
〇このあいだはどうもありがとう / 上次的事太感谢你了。
〇若者の~で人気のある歌手 / 在年轻人中很红的歌手。
〇夏休みの~も勉強を続ける / 放暑假期间也继续学习。
〇3年の~に三つのビルを建てた / 三年时间里盖了三座大楼。
〇彼はまだ来ていないから,その~に相談しよう / 趁他还没来的时候我们先谈谈吧。


【相关知识点】~あいだに 之间,趁……时
〇東京にいる間に、一度歌舞伎を見に行きたいです。
〇祖母か元気な間にいろいろ放しをきいておこう。


3、あいてにする[相手にする]

【中文解释】共事,理睬

【经典例句】
〇だれも~にしない / 谁都不理.
〇あんなやつは~にならない / 那种人不值得答理。
〇きみのようなわからず屋は~にならない / 你这样顽固家伙没法跟你讲理。

【相关知识点】~変われど主変わらず 
任对手一再更换,主方仍然不变;以不变应万变。

 4、~あう[~合う]

【中文解释】一块儿……;一同……;互相……

【日语解释】[動詞の連用形につけて] 同じ動作を、向こうもし こちらもする。

【经典例句】
〇仕事のことで彼と話し合った。
〇友達だから、助け合うべきだ。

5、あえて~ない[敢えて~ない]

【中文解释】并(不)……;没必要……

【日文解释】
情報不足や思い込みから来る誤りが有ったり 多少の抵抗·困難などが有ったり することは承知の上で、そうすることを表わす。

【经典例句】
〇あなたが話したくないことを,私は~聞こうとは思わない / 你不愿意讲的话,我并不硬想打听。
〇~悲しむに及ばない / 你用不着悲痛。
〇~驚くには当たらない / 并不值得大惊小怪。
〇どうしても行きたいのなら私は~反対はしない / 你非要去的话,我也不反对。

6、あたかも~ようだ(みたいだ)

【中文解释】就像,好像,宛如。

【日文解释】まるで。その時点におけるそのものの状態を印象的に説明するために、ややオーバーな解釈を施して寸評したり 恰好(カツコウ)な類例を挙げて大体の性格を描写したり することを表わす。

【经典例句】
〇日ざしが暖かであたかも春のようだ / 阳光和煦,好象春天一般。
〇電気をつけると、あたかも昼のように明るい。 / 如果开开灯,就像白天一样亮。

【相关知识点】あたかも:还有正好,刚好的意思。(ちょうど)
〇時あたかも春たけなわのころ /正是春意正浓的季节。