论坛导航信息 万语论坛德语 → 查看贴子
 用户注册 用户登录 回复贴子
[分享]德语常用电话用语
个人资料  pat123  2008-02-25 15:24:10  [个人资料]  [发送快信]
[回复]  [引用]  [管理]  楼主
 
das Telefon      电话 



öffentliches Telefon  公用电话



öffentliche Telefonzelle  公用电话亭



die Telefonzelle  电话亭



der Münzfernsprecher  投币式电话



das Mobiltelefon  移动电话



die Telefonkarte  电话卡



die IP-Telefonkarte  IP电话卡



die IC-Telefonkarte  智能电话卡



telephonieren  打电话



Telephongespräch innerhalb eines Ortsnetzes  市话



das Ferngespräch  长途电话



das Videotelefon  可视电话



Nummer wählen  拨号



die Telefonnummer 电话号码



das Telefonbuch  电话号码本



die Telefonzentrale 总机



die Sammelnummer 总机号码



die Apparatnummer 分机号码



das Fernsprechsignal  电话信号



Die Leistung ist besetzt . 电话占线。



Das Telefongespräch ist unterbrochen . 电话中断。



keine Verbindung bekommen 电话接不通



die Telefonstörung  电话故障



die Telefonleitung ;Fernsprechleitung 电话线



der Lichtleitkabel-Fernmeldedienst 光纤通信



das Handy  手机



das Foto-Handy  带照相功能的手机



das Armband-Handy  戴在手腕上的手机



die Handynummer 手机号码



SMS senden 发短信息


 1) Das Telefon klingelt. Sie melden sich. Nennen Sie zuerst Ihren Namen 电话铃响了,您去接电话,先报自己的名字:
  * Meier/ Klaus Huber. 我是迈耶尔/ 克劳斯·胡贝尔。
  * Hier ist (Andreas) Drechsler/ (Silvia) Brenner. 我是 (安德列阿斯·) 德莱克勒斯/(西尔维亚·) 布伦纳。
  2) Sie melden sich am Telefon einer Firma oder bei Freunden. Sagen Sie 您在公司或朋友家接电话。您这样说:
  * Firma Escher, Frau Schmitt. 这儿是埃舍尔公司,我是施密特女士。
  * Goethe-Institut, Wagner. 这儿是歌德学院,我是瓦格纳。
  * Bei Baumann/ Familie Heller. 这儿是鲍曼/ 海勒家。
  3) Sie haben eine falsche Nummer gewählt. Sagen Sie zu Ihrem Gesprächspartner 您拨错了号码,跟对方这样说:
  * Entschuldigen Sie, bitte. Ich habe mich verwählt. ,对不起,我打错了。
  * Vereihung, falsch verbunden. 对不起,接错线了。
  4) Sie rufen an. Zuerst meldet sich Ihr Gesprächspartner. Dann sagen Sie 打电话,对方先自报姓名,接着您可以:
  * Guten Tag, hier ist Thaler/ Frau Weiser/ Hans Bäumler/ Ulrike. 您/你好,我是泰勒/ 魏泽尔女士/ 汉斯 · 博伊姆勒/乌利克。
  * Meyer am Apparat. 听电话的是迈耶尔。
  * Berger ist mein Name. 我是贝尔格。
  5) Sie möchten eine andere Person sprechen. Dann können sie sagen 您想请另一个人听电话,可以这样说:
  * Kann ich (bitte) Herrn Müller sprechen? 可以请米勒先生听电话吗?
  * Ich möchte (gern) Hans/ Ihren Mann sprechen. 我想请汉斯/ 您的丈夫听电话。
  * Ist Frau Berger/ dein Mann da? 贝尔格女士/ 你丈夫在吗?
  * Ist deine Frau zu Hause? 你太太在家吗?
  6) Die gewünschte Person ist da. Dann sagt Ihr Gesprächspartner 您要找的人在那儿,对方就会说:
  * Einen Augenblick, bitte. Ich hole ihn. 请等一等,我去叫他。
  * (Einen) Moment bitte. Ich rufe sie. 等等,我去叫她。
  * Moment bitte. Ich verbinde weiter. 等一等,我给您接过去。
  7) Die gewünschte Person ist nicht da. Ihr Gesprächspartner sagt dann 您要找的人不在,对方会说:
  * Er ist leider nicht da. Kann ich etwas ausrichten? 很抱歉,他不在。要我转告什么话吗?
  * Sie ist (leider) im Moment nicht da. Soll ich etwas bestellen? (很遗憾,) 她刚好不在,要我转告什么话吗?
  * Er ist leider noch nicht da. Soll ich etwas ausrichten? 很遗憾,他还没有来。要我转告什么话吗?
  * Sie ist leider nicht mehr da. Kann ich etwas ausrichten? 很抱歉,她已经走了。我可以转告什么吗?
  * Rufen Sie bitte später noch einmal an. 您过后再打一次吧。
  * Ruf bitte morgen wieder an. 请明天再打来吧。
  * Rufen Sie bitte in einer Stunde wieder an. 您一小时以后再打来吧。
  * Versuchen Sie mal sein Handy. 请您打他的手机试试看。
  8) Sie wollen für gewünschte Person eine Nachricht hinterlassen. Sagen sie zu Ihrem Gesprächspartne 您想给所找的人留一个口信,可以这样跟对方说:
  * Richten Sie ihr aus, dass ich angerufen habe. 请您转告她一下,我来过电话了。
  * Sag ihm nur, dass Matthias angerufen hat. 只要告诉他一声,马梯亚斯来过电话了。
  * Richten Sie ihr aus, dass ich morgen nicht kommen kann/ schon abreise. 请告诉她,我明天不能来/ 出门了。
  * Sagen Sie ihm nur, dass ich nächste Woche in Deutschland bin. 跟他说一声,我下星期去德国。
  * Frau Lehmann soll bitte zurückrufen. Ich habe die Nummer 77 09 18. 曼先生回电,我的电话号码是77 09 18。