文化/生活 - 流行音乐 - 西班牙民歌:鸽子La Paloma 胡里奥
西班牙民歌:鸽子La Paloma 胡里奥
来源: 万语网 | 更新日期: 2007-04-20 15:02:53 | 浏览(0)人次

西班牙民歌:鸽子La Paloma 胡里奥

La Paloma  Julio lglesias
Una canción me recuerda aquel ayer 
Cuando se marchó en silencio un atadecer 
Se fué con su canto triste a otro lugar 
Dejó como compa?era mi soledad. 
Una paloma blanca me canta al alba 
Viejas melancolías, cosas del alma 
llegan con el silencio de la ma?ana 
Y cuando salgo a verla vuela a su casa. 
Dónde va? que mi voz 
Ya no quiere escuchar, 
Dónde va? que mi vida se apaga 
Si junto a mi no está. 
Si quisiera volver 
Yo la iría a esperar 
Cada día, cada madrugada 
Para quererla más. 
鸽子    胡里奥   (译文参老互联网)
当我离开可爱的故乡哈瓦那,你想不到我是多么悲伤。
天上飘着明亮的七色的彩霞,心爱的姑娘靠在我身旁;
亲爱的我愿同你一起去远洋,象一只鸽子在海上自由飞翔;
跟你的船帆在海上乘风破浪,你爱着我啊象一只小鸽子一样。
亲爱的小鸽子啊,请你来到我身旁,
我们飞过蓝色的海洋,走向遥远的地方。
当我回到家乡哈瓦那好地方,是你唱着歌儿等候我在岸旁;
母亲我在异乡多么想念你,每天每夜把这离别的歌儿唱;
亲爱的我愿随你同去远航,象一只鸽子在海上自由地飞翔。
和你的船帆在海上乘风破浪,你爱着我呀象一只小鸽子一样。
亲爱的小鸽子,请你来到我身旁,
我们飞过蓝色的海洋,走向遥远的地方。